值得印出來的文字─《剛左搖滾─萊斯特‧班恩斯傳記》

坦白說,一開始我對這本書印象不佳。「剛左搖滾?」(GONZO) 又有新名詞喔?雖然封面大大寫上英文版書名《Let it Blurt》(其實是傳記主角錄製過的一張唱片),但是在「搖滾」二字已經成為常識的今日 (即便是玉女歌手也說自己搖滾),敢打出這個新名號,一定要有些門道才對。我拆開封條,完全不管誰是這本書的主人 (哈!Esther 買的),大剌剌地就癱在沙發上看了起來。

IMG_2836
「剛左」喊得這麼響亮,卻還得在譯序中解釋半天 (因為 “剛左” 譯自 “gonzo”,”gonzo” 這種風格又是誤用了加拿大法語中的 “gonzeaux”。我的天啊,為什麼不就直譯原文書名呢?)
Continue reading

《神奇樹屋》到貨

「媽媽,訂了沒?」「對啊,我們位子都準備好了ㄟ」最近一個星期來,Esther 每天早上都會被兩隻纏著這件事情。也對啦,我們原本就答應要買這套書來當成他們的課外讀物 (我私自希望他們能閱讀一下書中英文對照的部份),賴都賴不掉。昨天 Esther 聯絡熟識的書商,隔天書就送來了。

IMG_2891
全部上架後很威猛吧!小朋友絕對流連忘返,讚啦!
Continue reading

三米六書牆完工!

話說 Esther 跟我都是愛看書的人,客廳、書桌、茶几、廁所、床頭擺得到處都是。對我來說,書中自有顏如玉 (哈,不知道 Esther 是否看重「書中自有黃金屋」),看書能陶冶心性,為生活開一扇窗,早已成為習慣 (不過當然時間只有一份,我的時間還要花在電腦上挖掘未知的領域,所以其實我很忙ㄟ)。Esther 更是興趣廣泛,從學生時代就到金石堂看書看到現在,所以,當家裡竟然空出一面牆後,「訂做一面書牆」就成了我們最大的渴望。

IMG_2713
從夢想到實現,我們等了好久!
Continue reading

說環保?就別做精裝書了吧

前陣子 Hawky 從 MSN 給了我一個連結,說是 Chris Anderson (克里斯‧安德森) 新出的書「Free」(中譯:免費!) 丟在網路上供人免費瀏覽 (有秘辛,我寫在最後面)。是完整的整本書喔!已經排版完成並有目錄索引,整本放在網路上 (好像十天) 讓人觀看。我連線過去看了幾頁,發現果然還是有點吃力,無法吃下這許多原文的內容。這麼慷慨的「免費」果然達到目的 (雖然免費,但是消費者已經吃了餌,欲罷不能,只得付費繼續吃下去),中譯本出版後我馬上就從博客來網路書店買了一本。

IMG_2599免費的東西,想要真的到手可不是免費的
Continue reading