下午懶得去公司,放了 Chris De Brugh 的《CRUSADER》想舒緩一下情緒,然後馬上繼續投入翻譯的工作。
做著做著,不覺天竟然暗了。遼闊的天空像是蓋了層布,恰恰符合滿室的陰暗跟情緒。
我總是有這樣的經驗。天色暗去,唯有螢幕亮光為伴的情景,總是會讓我想念起淡水灰暗的天空。只是我已經不再是少年,生命中也不再獨自一人。等著妻與兩小回來的時間裡,喚起的是疲憊後的平靜與期待。
同樣都是 Chris De Brugh 的〈Carry On〉,聽來竟然有這麼多的不同
下午懶得去公司,放了 Chris De Brugh 的《CRUSADER》想舒緩一下情緒,然後馬上繼續投入翻譯的工作。
做著做著,不覺天竟然暗了。遼闊的天空像是蓋了層布,恰恰符合滿室的陰暗跟情緒。
我總是有這樣的經驗。天色暗去,唯有螢幕亮光為伴的情景,總是會讓我想念起淡水灰暗的天空。只是我已經不再是少年,生命中也不再獨自一人。等著妻與兩小回來的時間裡,喚起的是疲憊後的平靜與期待。
同樣都是 Chris De Brugh 的〈Carry On〉,聽來竟然有這麼多的不同